-
2009-06-11
Traveling ligt - [果肉与冻]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://touch1990211.blogbus.com/logs/40853957.html
Well I was doubling over the load on my shoulders
Was a weight I carried with me everyday
Crossing miles of frustrations and rivers a raging
Picking up stones I found along the way
I staggered and I stumbled down
Pathways of trouble
I was hauling those souvenirs of misery
And with each step taken my back was breaking
'Til I found the One who took it all from me
Down by the riverside
(Down by the riverside)
I laid my burdens down,
Now I'm traveling light My spirit lifted high
(I found my freedom now)
I found my freedom now
And I'm traveling light
Through the darkest alleys and loneliest valleys
I was dragging those heavy chains of doubt and fear
Then with the one word spoken the locks were broken
Now He's leading me to places
Where there are no tears
Down by the riverside
(Down by the riverside)
I laid my burdens down,
Now I'm traveling light
My spirit lifted high
(I found my freedom now)
I found my freedom now
And I'm traveling light
Down by the riverside
I laid my burdens down,
Now I'm traveling light
My spirit lifted high
I found my freedom now
And I'm traveling light
Down by the riverside
(Down by the riverside)
I laid my burdens down,
Now I'm traveling light
My spirit lifted high
(I found my freedom now)
I found my freedom now
And I'm traveling light
http://www.1ting.com/player/9b/player_150804.html"现在我轻装行进 我的灵高举 (我发现我自由了) 我发现我自由了和我旅行的光"我发现我深深的被它所吸引。今天认识特别浪漫主义的金牛座,感觉好奇怪。他要带上N本书N部电影,居然还有一个酒杯上路。对于左手一个相机包右手一个三脚架后面挂个包都快崩溃的人来说感觉挺不可思议的。于是他建议我去听traveling light,轻装上阵。不知道会不会和他同路去拉萨,如果我们坐硬座的话应该会,毕竟多了个男生有个照应。
于是听着听着我这个昨天和李小一的失眠哥哥交战了一个晚上的人在睡了4小时候又来精神了。想着要去向往已经的四姑娘山就囧囧不已,好吧,套用李小一一句我觉得有些煽情的话,我们要去四姑娘山找春天。可它是如此的适合这首歌,适合得我写的时候想着那个浪漫主义者的签名,"暑期去日光城读梭罗。把皮囊扔在地狱,让灵魂飞向天堂",想着山野间六月始芳菲,想着明儿我就投奔它怀抱了,不由得又开始眼眶发胀。让PS作业去死吧,让英语滚蛋,我要用川普操天下。
收藏到:Del.icio.us







